英語教育3

英語教育関連であちこち回っていてこんなものを見つけた。
http://kenjiokuda.cocolog-nifty.com/blog/2006/03/post_6098_1.html#more
大学の助教授が実名でやっているブログらしい。その中の一節。

前の記事で『ネイティブアメリカン』と書いたのは、この場合、アメリカ合衆国で生まれ育った米語ネイティブスピーカーという意味。そんなことで、ひっかかったのはウサギちゃんだけだ

大学の助教授が実名でこんな程度の低いブログをやっていることに驚いた。一般的に『ネイティブアメリカン』とはアメリカ原住民を差す言葉である。この引用部分は、『ネイティブアメリカン』といういわば差別的な用語を差別的な文面で使用していることを指摘したエントリー(http://d.hatena.ne.jp/hazama-hazama/20060328)に対しての返答的なものである。その指摘に対する言い訳としてはあまりに情けない。「そのような意味で書いたわけではない」などという言い訳は全く通用しないことを分かってないわけではあるまい。このような人間が大学で教壇に立っていることこそが憂慮すべき事態である。